污渍既然清理好了,阿方斯便又翻出科尔贝尔的那份手令,用半透明的牛油纸附上,小心的誊印出科尔贝尔的签名;然后放在委任状上,在委任状上小心的刻出科尔贝尔的签名划痕,再用笔小心的顺着划痕把科尔贝尔的签名写上,对比无误之后,再加粗写实。
签名既然改上了,那么其他字体自然可以从手令上一一比对、取出单个字母,去重新拼写阿方斯想要的字母;再通过比对调整大小后,誊写到委任状上,最后用放大镜一一检对无误;这才翻出自己仿制的印章、拿出戴伦给他弄到手的市政厅印泥,削去富凯的印章,重新加上科尔贝尔的印章!
等忙完这些,阿方斯便赶往图书室去,准备把几本《天工开物》拿回自己房间,准备把它翻译成法语或者荷兰语,以便于接下来进行技术变现。
然而,没等阿方斯走到图书馆,阿尔弗雷德就已经急匆匆的上来找他了:“老爷,码头来报,有一位洛隆努瓦先生,带着人冲击隔离区,说要见您,跟码头咱们的人动手了,巴迪斯先生也已经赶过去了。”
“巴迪斯过去了?”阿方斯顿住脚步。
“对,老爷您还是带上佩剑吧?”阿尔弗雷德劝阻道,谁也不知道,弗朗索瓦为什么这么堂而皇之的来找阿方斯。